Páginas

segunda-feira, 16 de julho de 2012

A história do Peltre (Pewter) e Paktong

Saudações!

Novamente, mais um artigo interessante, sempre que leio algo, geralmente na Web, já desejo repassar, principalmente se não haver disponibilidade em nossa língua-mãe, já que para mim é gratificante repassar o conhecimento, não importa se for como música, pinturas, textos, poemas, videos, trabalhos manuais e enfim, obras de artes de segmentos diferentes mas apreciáveis pelo conjunto da obra, que por sua vez, é que define-a.



O Peltre e o Paktong são geralmente metais menos conhecidos que foram utilizados para fazer as coisas (várias utilidades domésticas e enfeites) antes de serem substituídos pela cerâmica e porcelana.


Peltre ou Pewter (inglês) é uma liga de estanho com pequenos acréscimos de chumbo e outros metais (antimônio e cobre) originou-se na idade do Bronze. Embora estivesse em uso por muitos séculos, e foi deslocado, finalmente, pela cerâmica e porcelana, pequenas relíquias anteriores ao século XVII. E vale lembrar o por quê, devido ao alto risco de envenenamento pelo chumbo existente (metal pesado na qual provoca diversas complicações, desde renais à hipertensão, podendo levar à morte). Atualmente não tem riscos consideráveis à saúde e é 90% feito de estanho e minerais derivados de chumbo, sendo que a maior parte do chumbo é eliminado no processo de refinação. Basicamente é um metal macio e sujeito à corrosão da atmosfera, e é notável que, porventura, de tão antigo, tenha sobrevivido.

A Companhia Pewterer de Londres a partir de meados do século XIV regulamentou processo e trabalho do metal, e as suas regras afirmaram que um trabalhador deve apresentar-se com uma marca pessoal a ser estampada em suas mercadorias. Esta marca ou "touch1" foi atingida em um  chapa de contato pertencentes à empresa, mas em 1666, o Grande Incêndio de Londres destruiu o "Pewterer's Hall" (Salão da Pewterer) e todo seu interior, estrutura. O sistema foi reiniciado em 1668 e continuou até os primeiros anos do século XIX. Em Edimburgo e em outros lugares, um método semelhante foi utilizado.




Além das "gravações" oficiais do fabricante, muitos homens adicionaram marcas extra, que foram completamente não-oficiais e tiveram uma forte semelhança com a imagem de marca em prata. Esta semelhança não era mais do que superficial, e é de se lamentar que a "data-letras" não foram utilizadas no metal. 



Peltre foi utilizado para a confecção de artigos domésticos de uso diário, como: castiçais, jarros, pratos e travessas, canecas, colheres, e assim por diante. A maioria do peltre inglês é desprovido de decoração e confia em sua boa definição simples para o efeito, finalidade. Ocasionalmente, ornamentos em formas de gravuras são encontrados. 
A Continental Pewter, por outro lado, freqüentemente decorou os botões e puxadores em forma de números expressos, e frequentemente eram gravados. 



Paktong, este por sua vez é uma liga de cobre, níquel e zinco, que se assemelha a de prata, que é lento para manchar (ação do tempo), veste bem (de boa liga e forma) e foi utilizado ocasionalmente no século XVIII para fazer velas, pára-choques, grades e outros artigos. Paktong foi importado para a Inglaterra, da China, de onde veio também um zinco puro conhecido como Tutenag. Escritores frequentemente confundiam os dois. 



Não há um volume único lidando com o assunto vasto de metal em geral, mas os livros seguintes são sobre aspectos distintos: 
Handbook of Ironwork, by J. Starkie Gardner, Victoria and Albert Museum; Iron and Brass Implements of the English House, by Seymour Lindsay (1927).
[Ferro e Aço: Manual de Ferragens, por J. Gardner Starkie, Victoria and Albert Museum, ferro e latão Implements da Câmara Inglês, por Lindsay Seymour (1927).]

Bronze: Italian Bronze Statuettes, by W. Bode, in three volumes, published in 1907-8 is the standard work. The Wallace Collection Catalogue; Sculpture, by J. G. Mann (1931)* describes and illustrates many examples.
Brass: Dinanderie, by J. Tavenor-Perry (1910) deals with the brassware made in and about the Belgian town of Dinant in the late middle Ages.
Ormolu: There is no book that deals exclusively with this, but the Wallace Collection Catalogue, French Furniture, By F. J. B. Watson (1956),* describes and illustrates many examples.
Pewter: Old Pewter, its Makers and Marks, by Howard H. Cotterell (1929) is the standard work. A useful introduction is Old British Pewter, 1500-1800, by A. V. Sutherland-Graeme; a Victoria and Albert Museum 'Small Picture Book', British Pewter (I960)* illustrates and describes typical examples.
Paktong: Information on this metal is in Tutenag and Paktong, by A. Bonnin, published at Oxford in 1924.
[Bronze: Italian Bronze Statuettes (Estatuetas de bronze italianas), por W. Bode, em três volumes, publicada em 1907-8 é o padrão de trabalho.  Wallace Collection Catalogue (Catálogo de coleções Wallace), Escultura, por JG Mann (1931) * descreve e ilustra vários exemplos. 
Latão: Dinanderie, por J. Tavenor-Perry (1910) trata da brassware (utensílios de bronze) feita na e sobre a cidade belga de Dinant, na Idade Média tardia. 
Ormolu: Não há livros que tratam exclusivamente com isso, mas  Wallace Collection Catalogue, móveis franceses, por FJB Watson (1956), * descreve e ilustra vários exemplos. 
Peltre: Old Pewter (Velho peltre), seus fabricantes e marcas, por Howard H. Cotterell (1929) é o padrão de trabalho. A introdução é útil Old British Pewter (Velho Peltre Britânico), 1500-1800, por AV-Graeme Sutherland, Victoria and Albert Museum "Small Picture Book", a British Pewter (I960) * ilustra e descreve exemplos típicos. 
Paktong: Informações sobre este metal estão em Tutenag e Paktong, por A. Bonnin, publicada em Oxford, em 1924.] 




O Peltre foi utilizado para a confecção de artigos domésticos de uso diário, castiçais, jarros, pratos e travessas, canecas (claro! para nossa boa e velha cerveja e/ou chopp), colheres, etc...
O Paktong foi usado para fazer suportes para velas (castiçais), pára-choques, grades e outros artigos. Foi importada para a Inglaterra a partir da China.


Paktong Chinês

Peltre Inglês


Artigo traduzido e adaptado ao português, com modificações e explicações, por Alisson Costa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário