twitterfacebookyahooyoutubeemailartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecerveja artigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecerveja
Sejam Bem-vindos!

terça-feira, 28 de maio de 2013

Tradução e Download: Bauhaus - She's In Parties



Novamente mais uma com a temática tag "Tradução e Download", desta vez um som muito conhecido no cenário Gothic e Post-Punk underground e oldschool, Bauhaus, inglesa de 1978, muito conhecida na época, hoje pouco lembrada no mundo, mas de ótimo som, isso que levo em conta e que realmente me importo, é nisso que me apoio quando defini minha personalidade e gostos musicais, artísticos e em geral. Enfim, vamos lá.




She's In Parties

Learning lines in the rain
Special effects by Loonatik and Drinks
The graveyard scene
The golden years

She's in parties
It's in the can (twice)

Freeze frame screen kiss
Hot heads under silent wigs
Fall guys tumble on the cutting room floor
Look-a-likes fall on the cutting room door

She's in parties
It's in the can (twice)

Learning lines in the rain
Special effects by Loonatik and drinks
Freeze frame, screen kiss, hot heads, lights and power
It's patently obvious

She's in parties
It's in the can (twice)

Hot lines under a rain of drum
Cigarette props in action
Dialogue dub, now heres the rub
She's acting her reaction

She's in parties
It's in the can




Ela Está Nas Festas

Linhas de aprendizagem na chuva
Efeitos especiais por Loonatik e por bebidas
A cena do cemitério
Os anos dourados

Ela está nas festas
Está na lata (duas vezes)

Beijo congelado enquadrado na tela
Cabeças quentes sob asas silenciosas
Sujeitos caem no chão cortante do quarto
Olham com gosto a queda na porta cortante do quarto

Ela está em partes
Está na lata (duas vezes)

Linhas de aprendizagem na chuva
Efeitos especiais por Loonatik e por bebidas
Quadro congelado, o beijo na tela, as cabeças quentes, as luzes e o poder
Isto é óbvio

Ela está nas festas
Está na lata (duas vezes)

Linhas quentes sob uma chuva rufante
Suportes de cigarro em ação
Dialogo dublado, agora aqui um obstáculo
Ela está atuando sua reação

Ela está nas festas
Está na lata


Download abaixo:
(Caso link esteja inativo, favor avisar-me por comentário 
ou por e-mail: alisson.acac@gmail.com).

(5,128 KB)

Matéria: Minha Primeira Tatuagem

Saudações!

Como de costume, eu e minha maneira diferente de viver, eu já tinha curiosidade desde antes de me tatuar, mas nunca tive coragem, até que no brilho de uma manhã qualquer, resolvi quebrar este medo e decidi me tatuar, a tatuagem eu já tinha em mente há séculos, então, entrei em contato com o Marcão (Blood Steel), e levei meu desenho, posteriormente, marquei a data e fui encarar, certamente receoso, pois não sabia como seria a sensação. Porém, eu gostei da situação, e muito provavelmente farei outras. 

Para quem tem medo, praticamente a ansiedade dói mais que a própria tatuagem em si, dói um pouco lógico, mas tudo bem suportável, pelo menos na região que fiz. Não é aquele 'Bicho-de-sete-cabeças'.

A tatuagem escolhida foi: アダウト と アンナ (Adauto & Ana)
O nome dos meus pais, tatuado estilizadamente em japonês.
Os meus pais que sempre estiveram presente em minha vida, minha fortaleza familiar, acima de tudo devo referências à eles e agradecimento por tudo que são, serão e foram em minha vida.




Neste dia levei algumas peças fundamentais para que isso se realizasse fornecendo o apoio e a sacanagem necessária para um clima perfeito ou quase. Raul Rochinski, Jéssica Vieira e Mayara Rodrigues participaram.


Confiram a matéria abaixo:





Matéria: Alisson Costa

Dicas de Filmes: A Perfect World (Um Mundo Perfeito)

Saudações!

Hoje, estarei apresentando uma nova tag, muito interessante, e já a muito tempo havia pensado em dar essas sugestões, na qual envolve a arte, e esse é o meu fascínio, arte em suas várias formas,  texturas, campos e enfim.

Mais um campo da arte que sou apaixonado, filmes, curtas ou longas-metragens, de Drama à terror, comédia, ação, suspense, documentários. Independente, o conteúdo é o que manda no gosto.

Estreando a tag: Dicas de Filmes. Com sinopse, e filmologia dos quais gosto e recomendo.


O nosso primeiro Chama-se: A Perfect World (Um Mundo Perfeito)






Sinopse:
Texas, 1963. Butch Haynes (Kevin Costner), um presidiário, foge da prisão, sendo perseguido por Red Garnett (Clint Eastwood), um policial implacável. Ao entrar na casa de uma família leva consigo Phillip Perry (T.J. Lowther), um garoto de sete anos, como refém. Mas contrariando suas expectativas eles se tornam amigos, sendo que este relacionamento transforma a vida do menino.


Produção:
Clint Eastwood realizava Na Linha de Fogo, quando recebeu o roteiro de A Perfect World. Ele também estava concorrendo ao Oscar por Os Imperdoáveis e viu A Perfect World como uma oportunidade de trabalhar apenas como diretor, sem precisar atuar por um tempo. Contudo, quando Kevin Costner leu o roteiro do filme, sugeriu que Eastwood seria perfeito para o papel do Texas ranger Red Garnett. Eastwood concordou, já que seu personagem não exigiria muito, deixando-o a maior parte do tempo livre para trabalhar atrás das câmeras.

O filme foi realizado em Martindale, Texas, perto de Lockhart.


Data de lançamento: 24 de novembro de 1993 (Estados Unidos)

Direção: Clint Eastwood

Trilha sonora: Lennie Niehaus

Roteiro: John Lee Hancock

Gênero: Drama / Policial

Lançamento em DVD: 1 de outubro de 2002

Elenco: Clint Eastwood, Kevin Costner, Laura Dern, T.J. Lowther, Keith Szarabajka, Leo Burmester, Bradley Whitford, Kevin Jamal Woods,Bruce McGill, Linda Hart, Cameron Finley, Ray McKinnon, Lucy Lee Flippin, John M. Jackson, Mary Alice, Darryl Cox, Rodger Boyce, Marco Perella, David Kroll, Marietta Marich, Connie Cooper, Tony Frank, Dennis Letts, Craig Hosking, Margaret Bowman, Wayne Dehart, James Jeter,Elizabeth Ruscio, Gabriel Folse, Leslie Flowers, Woody Watson, Gil Glasgow, George Orrison, Vernon Grote, Mark Voges, Nik Hagler,Brandon Smith, Ed Geldart, Paul Hewitt, Jennifer Griffin, Gary Moody,Belinda Flowers, John Hussey, James W. Gavin, Katy Wottrich, Jay Whiteaker, Taylor Suzanna McBride, George Haynes, Christopher Reagan Ammons.


sexta-feira, 17 de maio de 2013

Provérbio Japonês: "Não Adianta Chorar Sobre O Leite Derramado"

Saudações!


Uma das grandes coisas que aprendi no Japão, ao longo dos mais de 4 anos que morei por lá, foram seus provérbios e sua sabedoria de vida, a todo momento nos dando lições preciosas, esse por descendência é muito utilizado no Japão, mas de origem chinesa.

"Não adianta chorar sobre o leite derramado."
(覆水盆に返らず)。
(Fukusuibon'nikaerazu).


De onde surgiu a expressão "não adianta chorar pelo leite derramado"?

Essa expressão tem o significado de "não adianta ficar se ferindo, se lamentando e remoendo essa coisa, pois você já fez ela". Exemplo: "Não adianta ficar se lamentando por perder a partida de futebol, pois você não treinou". Entende? Mas de onde surgiu essa expressão?
"A origem é, provavelmente, pecuária. Quando se faz a ordenha manual e a vaca é mansa, não se costuma amarrar suas pernas para evitar que ela dê um coice no balde. Mas, se não amarrar e a vaca estiver “tensa”, depois não adianta chorar. Assim, quem faz alguma besteira, não adianta lamentar as conseqüências."


Além disso exposto acima, o leite é um alimento muito precioso, pois possui muitos nutrientes e é até o principal alimento usado para amamentar mamíferos que acabaram de nascer e é um líquido, sendo que quando derramado no chão, é difícil de coletá-lo novamente.
Também dizem que esse ditado vem de ditados e provérbios chineses. Para eles, "chorar pelo leite derramado", seria "Fu Shui Nan Shou" (Derramar Água Difícil Coletar).

Fonte: http://leitelacteo.blogspot.com.br/2011/12/de-onde-surgiu-expressao-nao-adianta.html