twitterfacebookyahooyoutubeemailartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecerveja artigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecervejaartigosecerveja
Sejam Bem-vindos!

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Tradução e Download: CHABA - Parade (パレード)

Saudações!

Mais uma da série: Tradução e Download, descobri essa banda num dos encerramentos do Naruto, exatamente no 12º, não tenho muito a dizer, só escutando que se pode maravilhar.



Kanji

風が吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ
きっとそれは終わらない…
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまたおちて
ひとりのパレードが 動きだす
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい
なんて夢みたい…
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて

誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛…


Romanji

Kaze ga fuite aa itai kienai omoi
Nani wo motte ikouka atsumete hitotsu 
Nidotonai nidotonai shitteru nante baka mitai 
Mujaki ni natte aa imeji
Kitto sore wa owaranai (2x) 
Ai no mune kogase sen no yume watare 
Juo mujin kakete te ni tsukamu sekai 
Kumo ga chigirete hi ga mata ochi de 
Hitori no paredo ga ugokidasu 
Bouken kichijitsu shinpaku joushou meian souguu seimei souai 

Moshimo itteshimau nara anata no kami wo 
Kaide sutte motto yoseau kotoba 
Wakaranai wakarai aa uwabedake ja wakaranai 
Dakara motto fukaku shitai shitai 
Aha nante yume mitai (2x) 
Ai no mune kogase sen no yume watare 
Juo mujin kakete meguriau kiseki 
Kumo ga chigirete hi ga mata ochi de 
Futatsu no paredo ga yozora ni tokete 

Daremo ga motte iru poketto ni shizume tayoru ga aru 
Soitsu wo tomosu youni te wo nobashite wa oyogu hito 
Mitsukerare tanaraii anata no keshiki to onaji mono 

Ai no mune kogase sen no yume watare 
Juo mujin kakete te ni tsukamu sekai 
Kumo ga chigirete hi ga mata ochi de
Mikansei no paredo de dokomademo 
Bouken kichijitsu shinpaku joushou meian souguu seimei souai (2x)


Tradução

O vento sopra (ahh)as lembranças dolorosas que nunca acabam
O que acha de unir todas as palavras em uma? ,Não há segunda chance, não há segunda chance para descartar isso, eu pareço um tolo
A imagem de se tornar inocente

Definitivamente isso não terminará ....
Definitivamente isso não terminará ....

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos
Correndo livremente, o mundo em suas mãos
Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente
Uma parada (desfile) de uma pessoa só começa a se mover

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco

Eu afagarei seu cabelo nesse instante
Se você disser a palavra
Eu não entendo, eu não entendo Ah! Eu não entendo sua atitude
Para que eu quero ir mais fundo,pra que?

Isso se parece igual a um sonho....Isso se parece igual a um sonho

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos
Correndo livremente, milagres aparecem
Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente
Vinte paradas se misturam pela noite

Todos guardamos a noite em nossos bolsos
Uma pessoa nada com os braços abertos para buscar a luz na escuridão
Seria bom ser encontrado da mesma forma como foi encontrado essa paisagem

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos
Correndo livremente, o mundo em suas mãos
Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente
Uma parada pode se encontrar em qualquer parte

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco


Download abaixo:
(Caso link esteja inativo, favor avisar-me por comentário 
ou por e-mail: alisson.acac@gmail.com).

(26,433 KB)

Nenhum comentário:

Postar um comentário